Rambler's Top100
   
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Мараловоды Верх-Уймона.
Автор: RussianReporter
25.02.2008

Фото: Алексей Майшев для "РР"




На Алтае уверены, что маралы могут увеличить продолжительность жизни и в России. Надо только приучить наших граждан есть их мясо, пить их кровь и принимать ванны из пантового отвара...
но большая часть этой целебной продукции уходит за рубеж — благодаря российским оленям здоровеют жители Кореи, Китая и Гонконга.

Ссылка на оригинальную статью на сайте "Русского репортера":
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/11/roga_muzhchinam_pomogayut/


Август 2007 Верх-Уймон, Алтайский край, Россия




 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Джентльмен из Душанбе
Автор: RussianReporter
11.02.2008

Фотографии: Татьяна Плотникова для «РР»




«...Мобильник у него звонит песней группы «Мираж», его дед воевал под Питером, его интересует разница между кредитом и лизингом. Он — это гастарбайтер из Таджикистана Илхом: один из тех, в ком многие давно разучились не то что видеть человека, а вообще считать за людей. Он оказался единственным пассажиром вагона петербургского метро, который заступился за женщину с неславянской внешностью, когда на нее напали скинхеды...»

Ссылка на оригинальную статью в журнале «Русский Репортер» http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2008/04/ilhom/


Илхом на кухне у себя дома.
Январь 2008 Санкт-Петербург
Илхом на кухне у себя дома.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Рождество в селе Подобовец
Автор: RussianReporter
07.02.2008

Фото - Сергей Максимишин для «Русского Репортера»


«... издавна этот небольшой регион был точкой пересечения многочисленных человеческих потоков: Великое переселение народов, скифская, та таро-монгольская, германская, славянская экспансии, феодальные, религиозные и мировые войны… Само слово «Карпаты» происходит от карпов, дакийского племени, родственного сегодняшним албанцам — народа, который здесь давно уже не живет... »

Ссылка на оригинальную статью в журнале «Русский Репортер» - http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2008/02/karpaty/


Январь 2007 Подобовец, Воловецкий район, Закарпатская область, Украина




 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  «Восьмерка». Большая работа.
Автор: RussianReporter
02.02.2008

Фото - Дмитрий Беляков для «Русского Репортера»


«...Отслужил человек срочку, подписал контракт, сдал экзамен на краповый берет и — служи не хочу! Плевать, что зарплата всего 12 штук (а то и меньше), что в командировке платят не боевые, как раньше в Чечне, а 80 рублей в день (100 минус 20 рублей за паек), что в Москве ничего, кроме старой общаги, в ближайшие 20 лет не светит. Зато романтика! Холодные ночи в горах, засады в лесу под проливным дождем, 50 кило за плечами… А мины? А бородатые духи, за которыми бегаешь-бегаешь, носишься-носишься, девяносто девять выездов впустую, зато в сотый раз — вот он, душара! Мочи козла!...»

Ссылка на оригинальные статьи в журнале «Русский Репортер»

http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/25/specnaz1/
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/26/specnaz2/


Комплекты боевой экипировки спецназа
Октябрь 2007. Россия, Дагестан
Комплекты боевой экипировки спецназа
Комплект обычного стрелка спецназа МВД - 30 с лишним килограммов: бронежилет (12 кг),автомат + 10 магазинов (300 патронов)+ подсумок с гранатами для подствольного гранатомёта и обычными гранатами+ РД (рюкзак десантника), где лежат тёплые вещи для выживания в горах, спальник ит.п.

Комплект радиста спецназа МВД - около 55 килограммов: радиостанция Р-159М вместе с запасным аккумулятором (19 кг), бронежилет (12 кг),автомат + 10 магазинов (300 патронов)+ РД (рюкзак десантника), где лежат тёплые вещи для выживания в горах, спальник ит.п.

Комплект пулемётчика спецназа МВД - около 60 килограммов: 1000 патронов в подсумках и коробках (около 30 кг) + пулемёт со сменным стволом (около 15 кг), бронежилет (12 кг) + РД (рюкзак десантника), где лежат тёплые вещи для выживания в горах, спальник ит.п.


 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Любовь и клоуны
Автор: RussianReporter
19.01.2008

Фото: Михаил Галустов для «РР»


«...Два с лишним метра его тела одеты в огромные красные с желтым
клоунские кеды, шорты (московские минус 3 клоуну не помеха) с
зайчиками, набитые воздушными шарами, цветастую рубашку, галстук в
горох, красный клоунский нос и головной убор в виде мохнатой курицы.
В таком виде он отправляется на Красную площадь — это неизменный ритуал
на протяжении вот уже 23 лет, что Пэтч приезжает в Москву. Часть ритуала
— путешествие в отделение милиции, где он непременно оказывается после
появления в центре столицы нашей родины в таком виде. Нынешний визит
стал редким исключением: человек в штатском, дежурящий на площади, его…
узнал и улыбнулся..
Знаменитый доктор-клоун Пэтч Адамс, герой одноименного голливудского
фильма, каждый год приезжает на неделю в Москву.»

Ссылка на оригинальную статью в журнале «Русский Репортер»
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/25/doktor_kloun/


В детском доме № 80 на Лосиноостровской улице.
Россия, Москва.
В детском доме № 80 на Лосиноостровской улице.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Из фотоистории Федора Савинцева о лагерях палестинских беженцев
Автор: RussianReporter
11.01.2008

Фото - Федор Савинцев для журнала «Русский Репортер»


« ... — Моя мечта? — Хасан аль-Любани озадаченно почесывает заросли на груди. — У меня две: вернуться на родину и чтобы в мире было больше любви.

— И у меня две, — Фатима явно придумала ответ раньше мужа, но решила частично поддержать главу семьи. — Вернуться на родину и купить новые тапочки.

Фатима смеется. Старые шлепанцы действительно порвались, но они в данном контексте — понятие собирательное. Поясняя его, хозяйка вновь становится серьезной, почти свирепой.

— Почему я должна все время обманывать своих детей? Почему, когда они просят чего-то, мне приходится врать, мол, на следующей неделе обязательно купим, хотя я прекрасно знаю, что ни через неделю, ни через две ничего не изменится? — сердится она, но быстро добавляет: — А ведь мы еще гораздо лучше живем, чем большинство наших соседей...»

Ссылка на оригинальную статю в журнале «Русский Репортер»
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/20/livanskie_lagerya/


Парад, посвященный жертвам террора. В лагерях Сабра и Шатила боевиками христианской партии  было убито более двух тысяч человек.
10 сентября 2007. Ливан.
Парад, посвященный жертвам террора. В лагерях Сабра и Шатила боевиками христианской партии было убито более двух тысяч человек.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Футбольные фанаты
Автор: RussianReporter
24.12.2007

Фото − Алексей Майшев для «Русского Репортера»


Фанаты
Многие в Югославии считают, что все началось с фанатов. По крайней мере, именно на футболе неприязнь сербов и хорватов впервые вылилась в открытые столкновения. 13 мая 1990 года в Загреб на матч с местным «Динамо» приехала белградская «Црвена Звезда» и ее «группа поддержки», самыми радикальными в ней были «Тигры Аркана» — группировка 38−летнего Желько Ражнатовича. Бойня между сербскими и хорватскими болельщиками не ограничилась стадионом. Итог — 137 раненых, почти две сотни арестованных. Несколько месяцев спустя Желько Ражнатович на основе фанатской группировки создал свою Сербскую добровольческую гвардию. Говорят, и в бой некоторые из них ходили, как на стадион, — в шарфах «Црвены Звезды».

Ссылка на оригинальную статю в журнале «Русский Репортер»
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/27/serbiya/



"Гробари" - группа поддержки команды Партизан (Белград) во время матча.
4 августа 2007. Югославия, Белград.
"Гробари" - группа поддержки команды Партизан (Белград) во время матча.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Югославия и Косово
Автор: RussianReporter
20.12.2007

Фото - Алексей Майшев для «Русского Репортера»


«...Нашего водителя-серба пришлось долго уговаривать. Согласился он на эту поездку лишь потому, что на машине дипломатические номера. Но из машины старался не выходить и рта не раскрывать. И не зря.

— Журналист? И на каких языках разговариваешь? — этот вопрос мы услышали, остановившись у первого же косовского магазина.

— Английский, польский, русский, — начал перечислять я, тщательно продумывая очередность: сначала язык «друзей», потом «нейтралов» и уж затем «врагов», которых, тем не менее, уважают.

— А на сербском?

— На сербском не говорю.

— Это хорошо, молодец.

Сербский — язык врагов, которых ненавидят. Любой его носитель на территории Косово — потенциальная жертва. Правильно мы поступили, оставив свою машину с водителем подальше от магазина…»

Ссылка на оригинальные статьи в журнале «Русский Репортер»:
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/18/status_kosovo/
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/27/serbiya/


Лагерь сербов-беженцев около городка Смедерово в двух часах езды от Белграда.
30 июля 2007. Югославия.
Лагерь сербов-беженцев около городка Смедерово в двух часах езды от Белграда.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Город Инвалидов
Автор: RussianReporter
18.12.2007

Фото - Сергей Максимишин для « Русского Репортера »


«...Населенные пункты, в наименовании которых есть цифровая добавка, всегда вызывают подозрение. Арзамас-16, Маяк-24… Не радиация, так резервация. От сочетания «Енисейск-15» веет стужей. На картах его нет, разве что на военных. Чтобы добраться сюда, надо знать волшебное слово — Шапкино. Это — деревня к северу от Красноярска, примерно в 300 километрах. Потом съезд с трассы в сторону от Енисея и еще километра два по раздолбанной бетонке. Затем бетонка резко обрывается... »

Ссылка на оригинальную историю в журнале «Русский Репортер»:
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/28/gorod_invalidov/


Мужчина сидит на кровати в интернате в городе Лесосибирск.
Ноябрь 2007. Россия. Красноярский край.
Мужчина сидит на кровати в интернате в городе Лесосибирск.



 
РУССКИЙ РЕПОРТЕР  /  Русский Клондайк
Автор: RussianReporter
17.12.2007

Фото - Алексей Майшев для «Русского Репортера»


Россия. Сахалин.

«...Сначала, когда появилась эта земля, было два солнца. Лето было совсем, даже вода при хорошей погоде совсем закипала. Тогда появилась птица намгурш. Две их всего выросло. В отверстии кочки сидели, жили. Потом младший сказал: "Ну, ты выйди. Вниз по реке иди мух искать, свою пищу; я выйду и вверх по реке пойду мух искать..." »

Ссылка на оригинальную историю в журнале «Русский Репортер»:
http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2007/14/russkiy_klondayk/


Август 2007. Россия. Сахалин. Нивхское стойбище Музьма.